Вышел «1С: Переводчик» версия 2.1.

Вышел «1С: Переводчик» версия 2.1.

25.12.2015
Вышел «1С: Переводчик» версия 2.1. В комплекте ИТС ранее предлагалась к пользованию ред.2.0 «1С: Переводчик», ред.2.1 является следующим этапом предыдущей версии и предлагается с более расширенным функционалом.
Предлагаемая конфигурация упрощает процесс преобразования первоначального кода и информационных систем на иные языки через применение HTML-кода, используемого при переводе любых текстов.
Функции, заложенные в решении, осуществляются благодаря новым параметрам выгрузки системы «1С: Предприятие» версии 8.3.2.
Все инструменты по управлению пользователями и организации их труда работают через Библиотеку стандартных подсистем.
Потенциал «1С: Переводчик»:

1.Упрощение работы с крупными текстами через возможности деления его на части, что допускает участие нескольких исполнителей. Использование протоколов обмена SOAP позволяет публиковать тексты непосредственно из программы. В конфигурацию включена компонента CMS Битрикс.

2.Применение стандартных словарей из системы при проведении перевода облегчает процесс формирования действий по интерфейсам и исходным данным. Недостающие словари можно импортировать из внешних источников в формате XML или через электронные таблицы. Построение процесса перевода происходит с учетом специфики текста через специальный алгоритм или механизм памяти переводов.

3.Сравнение текстов при переходе на новый релиз программы с определением ведущего источника сведений, который определяется вручную или через измененную исходную форму. Наглядные расхождения можно отследить по нескольким документам.

4.Отслеживание словарных терминов в требуемой интерпретации относительно темы перевода. Контроль производится непосредственно в документе и во всем проекте в целом.

5.Автоматические и полуавтоматические переводы.

6.Программное решение сотрудничает со сторонними источниками по переводу и проверке правописания. Для системы Microsoft следует иметь ключ API, чтобы работать в онлайн режиме, Microsoft Word проверит правильность написания, грамматику и стилистику. Если этих систем недостаточно, можно задействовать другие сторонние редакторы.

7.Поэтапное построение хода работ по проектам создает ряд преимуществ при групповой обработке написания или перевода.

Справочник ИТС содержит в себе предлагаемую конфигурацию продукта вместе с описательной документацией. Для пользования нужна версия платформы «1С: Предприятие», начиная с редакции 8.3.5.

Возврат в Блог Бухгалтера